跨文化传播研究.第十一辑
¥60.20¥86.00
论文目录
  • 一、观念创新:面向全球开放的具身转向与跨文化能力提升
    1. (一)China Travel:72/144小时过境免签政策破除外国民众刻板印象
    2. (二)多元文化共处中的跨文化能力提升
  • 二、内容创新:基于真实生活图景的跨文化情感交流
    1. (一)多民族生活图景与跨文化记忆重构
    2. (二)中华文化符号的叙事创新
  • 三、平台创新:技术赋能的精准定位与全球连接
    1. (一)精准定位:贴近不同区域的潮玩与电商
    2. (二)连接全球用户的短剧及游戏平台

论文2024年中国跨文化传播创新实践研究

Chinese Intercultural Communication Innovation Practice Study in 2024

加入书单收藏引用分享
者:
位:
中国传媒大学出版社
词:
跨文化传播,观念创新,内容创新,平台创新
词:
intercultural communication,concept innovation,content innovation,platform innovation
要:
本文聚焦15个有效案例,按照观念创新、内容创新、平台创新三重维度完成2024年中国跨文化传播创新实践研究。观念创新呈现出面向全球开放的具身转向与跨文化能力的提升;内容创新倾向于基于真实生活图景的跨文化情感交流;平台创新表现在贴近不同区域的精准定位与技术赋能的全球连接。这些创新实践呈现四个特征:第一,面向全球开放的中国日常生活世界,有效吸引世界各国游客借由具身体验,自主自发地传播中国故事,构建丰富立体、真实具象、与世界互动的中国形象;第二,与他者交流的强烈愿望,推动很多中国人不断从语言学习、技术创新、场景搭建、商贸服务等各方面提升个体的跨文化能力;第三,人工智能技术的快速应用和普及,实质上加速了全球传播秩序的重构,并带来了人机交流等新的跨文化传播情境与问题;第四,中华优秀传统文化创造性转化呈现出较强的文化间对话能力,特别是标志性产品和平台的出现,拓展了文化中国全球传播的新路径。总体上看,中国跨文化传播创新实践显示出更深层的情感表达与数智化特征。
要:
This paper focuses on 15 effective cases and completes the research on Chinese intercultural communication innovation practice in 2024 according to the three dimensions of concept innovation,content innovation and platform innovation.Concept innovation manifests as an embodied turn toward global openness and enhanced intercultural competence.Content innovation favors intercultural emotional communication based on real-life scenarios.Platform innovation manifests precise positioning in close proximity to different regions and technologically-enabled global connectivity.These innovations are characterized by four features:First,the globally oriented presentation of China’s daily life has effectively attracted international tourists to autonomously disseminate Chinese narratives through embodied experiences,constructing a multidimensional,concrete,and interactive national image.Second,the strong desire for intercultural communication has driven numerous Chinese individuals to continuously improve their intercultural competence through language acquisition,technological innovation,scenario construction,and commercial services.Third,the rapid adoption of artificial intelligence technology has accelerated the restructuring of global communication order while introducing new intercultural contexts and challenges,particularly in human-machine communication.Fourth,the creative transformation of China’s outstanding traditional culture demonstrates remarkable intercultural dialogue capabilities,with the emergence of iconic products and platforms pioneering novel approaches for global dissemination of cultural China.On the whole,Chinese intercultural communication innovation practice shows deeper emotional expression and digital-intelligent characteristics.
种:
简体中文
码:
215 - 242
数:
28
期:
2025-08
支持阅读方式
流式版式
篇章¥10.72¥14.29
*温馨提示:此类商品为数字类产品,不支持退换货,不支持下载打印,不提供PDF文件
跨文化研究小组由武汉大学跨文化传播研究中心主任肖珺主持,已完成自2017年以来的中国跨文化传播创新实践研究。2024年研究小组的成员包括:肖珺、黄靖涵、常乐、马萌涵、吴萌、张思蓉、张德川、葛欣蕾、王梦荷、吴杏雨、毛婉怡。肖珺、黄靖涵完成了本文的写作工作,其他成员分别完成案例搜集和初步分析工作。注:Facebook已于2021年10月更名为“Meta”,Twitter已于2023年7月24日更名为“X”。李恒威,黄华新.“第二代认知科学”的认知观[J].哲学研究,2006(6):92-99.漆亚林,李秋霖.“在场”可供性:外籍视频博主对中国形象的具身传播[J].国际传播,2022(4):1-9.国家移民管理局.2024年6.1亿人次出入境同比上升43.9%[EB/OL].(2025-01-14)[2025-02-27].https://www.nia.gov.cn/n741440/n741567/c1693512/content.html.李普曼.舆论[M].常江,译.北京:北京大学出版社,2018:17-18.评论摘自@The Hutchinsons发布在YouTube上的视频:The TRUTH about our trip to CHINA (What REALLY happened) CN,参见:https://www.youtube.com/watch?v=6ttRK5OMxf4。摘自@JetLag Warriors发布在YouTube上的视频:Why nobody wanted us to visit China...(FIRST TIME IN CHINA!),参见:https://www.youtube.com/watch?v=-XcGW_L1N0k。摘自@JetLag Warriors发布在YouTube上的视频:Why nobody wanted us to visit China...(FIRST TIME IN CHINA!),参见:https://www.youtube.com/watch?v=-XcGW_L1N0k。评论摘自@Doug Barnard发布在YouTube上的视频:美国人访问中国上海并分享感想,参见:https://www.youtube.com/watch?v=M_lwC5zPkyo&t=199s。
展开列表
目录